2007年12月26日 星期三

Macross Frontier 第一話先行版 + 字幕預覽

這個字幕以英文字幕組「Seiyan」的作品作為參考,不過還是有幾句沒有翻譯,整體的完成度大約在95%左右,希望能有人將其完成。第二版,以X2字幕組為參考,修正錯誤及補齊句子。字幕檔可以在射手網下載


這裡很困擾,聽到的應該是refold,也就是再次折疊,開啟開口之意,應該是跟蟲洞有關,我比較偏好用「曲速脫離」這種說法(Star Trek看太多),不過最後還是用「脫離超光速」,因為不管是曲速或者是蟲洞,終究是「超越光速」。而人馬座懸臂(Sagittarius Arm),則是繞這我們所處的星系中心旋轉的四條懸臂之一


靈魂出竅?


看來是神遊跑去吃東西了...(偶像得忌口嘛


在移民船上,這樣的景緻果然是很稀有呢


從這裡可以看到,Macross Galaxy和Macross Frontier是兩個相鄰的船團。


詭異的手機(兼寵物?)…
這妹妹是15歲(和配音員相同),哥哥(妹控屬性)大約是30歲(以上),那麼老爸是幾歲呢…



我也想要一張海報!


我完全不知道這道菜是啥,不過隱隱約約有聽到「天然」、「Pork」,就…


已經2059年,都能夠以超光速旅行了,為何這種機場的時刻表,還是用機械式的翻頁方式顯示呢……


鐵壁長裙…(拖走


1.還是無重力比較好,因為不會下垂(拖出去打!
2.所以才有魔術胸罩啊(打飛
3.乳搖也變成現代動畫的特色之一了嗎?(炸


不是某拉...(拖走
果然粉紅切開來裡面都是黑的


舊金山和澀谷好近啊(炸
看來移民船上也是依照文化來分區的


我彷彿聽到一堆腐女在尖叫了...
Ranka在某方面來說很像小狗…


第一次裱人...


這是第二次...(笑翻
不過這是翻譯錯誤,其實是「你好喵(にゃ)」…(不過怎麼聽,明明就是…)


X2字幕組說是傑特拉帝語,但是K島卻有人把原文給貼出來,
「gorgeous, delicious, デカルチャー~♪」
除了第三句以外,都是英文啊…
沒錯,就是第三句


露下乳外加激突,不過是假的


色鬼,不要直盯著別人的妹妹看,人家的哥哥都噴茶了(爆


其實是穿著光學迷彩之類的衣服


傲驕一名確認?


英文字幕組翻譯成「Brief 25」,我怎麼聽也是覺得如此,但其實是「VF-25」,日本人念英文真的會讓人昏倒


被抓住的下場就是…變成一堆蕃茄醬(拖走


片尾曲...有萌,從5000名應試者脫穎而出,擔任Ranka的配音以及片尾曲的主唱,15歲的中島愛也證明了她的實力。中島愛的歌聲不錯,不過還是有素人歌手的缺點:音域不夠廣,但只要多加磨練,應該會有讓人刮目相看的一天。

另外有人說Sheryl太老成,其實在開頭還是可以看到她屬於少女的那一面(畢竟才17歲),究竟那一面才是真正的她,繼續看下去就知道了,不過這部正式開始播放,要等到明年4月了…

後記:第一集看了好幾遍,有個地方實在不得不吐嘈,在總統發佈命令給S.M.S那一段,我完全聽不出負責傳達命令的人,在語氣中有任何的緊張感,如果不看畫面的話,我還以為是那個節慶或活動的司儀正在說話呢…(聽起來似乎很高興的樣子)

參考文獻:O.T.M. 超越科技 - 綠茶半糖

2007年12月19日 星期三

笑話一則…


以下轉載K島島民的解讀…

----
啞唬這種大網站怎麼可能有錯呢? 只是大家看不到這新聞的真正意思罷了

1.長庚醫院出現了一種爆發性的病 症狀是會親吻女病患
2.一名放射師性侵了自己
3.他七年前不只一次在長庚醫院吃東西
4.他看到病患不能動 興奮的脫下自己的內衣撫摸自己胸部
5.他身上帶著他多名小孩的照片 他拿下了照片並拖了內褲
6.他用手指性侵害了照片和內褲
7.長庚高雄分院有個不知道是自己換衣服還是幫別人換衣服的大嬸
8.此大嬸罰這名放射師用身體排出"三年兩個月"的字樣

這才是這新聞幕後的真相啊!!
下次要婊人之前請先三思
----

2007年12月14日 星期五

Clannad Vol.11


(這是動畫,請打開來看)
燈光好、氣氛佳,再加上能登的聲音,這簡直是犯規啊,要讓人萌死也不是這樣吧…

2007年12月10日 星期一

2008年初新番


目前確定會看的有人氣小說改編的「狼與辛香料」,以PS2遊戲「女神異聞錄3」為基礎的原創作品「PERSONA - trinity soul -」,還有就是25週年紀念作品 「Macross F」。除此之外,有些可能會先看個一兩集來瞭解是怎樣的作品,像是「ARIA The ORIGINATION」、「俗・さよなら絶望先生」、「GUNSLINGER GIRL IL TEATRINO」,電腦成人戀愛遊戲改編的「Ayakashi」、「H2O」與「君が主で執事が俺で」,「true tears」則是同名電腦戀愛遊戲的原創作品,以上四作,看到一半放棄的機率很高…(我越來越不能吃下這種軟派的戀愛作品了…)。還有輕小說改編的「シゴ フミ死後文)」與「破天荒遊戯」,雖然沒看過原作不過似乎還蠻有趣的。至於漫畫改編的「ロザリオとバンパイア十字架與吸血鬼)」,雖然覺得有趣,但難 免還是覺得劇情的走向有些老套。

沒有列在上頭的,就是絕對不會看的作品。以上!

2007年12月3日 星期一

零之使魔 夢魔編織的夜風幻想曲

on PCSX2 0.9.4
ゼロの使い魔 夢魔が紡ぐ夜風の幻想曲 NTSC-J SLPS-25830
Zero no Tsukaima: Muma ga Tsumugu Yokaze no Gensoukyoku

硬體設置(Hardware configuration):AMD X2 3600+, 2GB DDR667, NVIDIA Geforce 7600GS 256MB, Windows XP SP2
軟體設置(Software configuration):ZeroGS 0.97.0, ZeroSPU2 0.4.4
CPU configuration: all recompilers + MTGS&DC enabled

狀態:可玩,但是存檔的功能有問題,畫面也偏暗,平均fps在40以上
Condition: Playable, but "save game" function is not working. The screen is too dark. Average fps is above 40.

2007年12月1日 星期六

涼宮ハルヒの戸惑

來自ファミ通.com的消息,繼RPG風格的「超スペクタクルファンタジー(暫名)」與超級機器人大戰風格的「超スペクタクルSF大戦(暫名)」,涼宮ハルヒの戸惑所內含得第三個類型的遊戲是……美少女夢工廠風格的「超育成ゲーム(暫名)」。





我想這時只有一句話可說…

2007年11月26日 星期一

Odin Sphere on PCSX2 0.9.4

雖然算是Lag有段時間的消息,不過還是要說一下。這一版也有相當多的改進,不過仍然有許多問題。相較於前一版(0.9.2),改進最明顯的當然是運作速度。在圖形插件方面,如果使用Zero GS COSMOS OpenGL,所跑出的fps是非OpenGL的兩倍以上,不過畫面也明顯的較差,使用擷圖的功能,不知道為何是TGA的格式,顏色也完全不對。以下是以Odin Sphere的擷圖,左邊是使用非OpenGL的ZeroGS,右邊是OpenGL的版本。



至於新的音效插件ZeroSPU2,模擬的程度也比P.E.Op.S. SPU2要來的好。除此之外,記憶卡的功能與系統時間都已經被完整的實做進去。如果要玩遊戲,最好是把光碟作成ISO檔案放入硬碟,避免直接從光碟讀取而造成不流暢的感覺。

2007年11月25日 星期日

GundamOO 08


一張圖解決所有的疑問…(拖去埋

也還好有這圖來驗明正身,不然剎那又要多一個絕叫的對象了…(炸

「狼與辛香料」遊戲版

來自Moonphase的消息,人氣輕小說「狼與辛香料」將要搬上DS平台。目前所知玩家扮演的主角就是小說主角羅倫斯,而遊戲類型則為戀愛與行商為主題的策略遊戲。(也就是攻略對象由自己決定…?

這時就要說一句:請務必請小梅來作人設!(炸,以下是原因


這個是漫畫版,也就是小梅畫的。


而這個是明年一月上映的動畫版。

你現在明白我的意思了嗎?

2007年5月31日 星期四

すくぅ~るメイト

邪惡的換裝遊戲….,特別是在有玩家自行開發3D模組之後….。
你真的相信這只是個換裝遊戲嗎?(炸



Pssss: You get the Google and the KEYWORD, so don’t ask me what it is.

以下是遊戲的截圖